문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 나치(함대 컬렉션) (문단 편집) == 대사 일람 == || 상황 || 대사(원문) || 대사(번역) || || 입수/로그인 || 貴様が司令官か。 私は那智。よろしくお願いする。 || 네놈이 사령관인가. 나는 나치, 잘 부탁한다. || || 모항 1 || む? その行為は何だ? 何かの戦術行動なのか? || 음? 그 행위는 뭐지? 무언가의 전술행동인가? || || 모항 2 || いったい何用か。 || 대체 무슨 용무인가. || || 모항 3 || ……なんだ。なにか策でもあるのか。 || ...뭔가. 무슨 책략이라도 있는 건가? || || 모항(결혼 후) || 貴様…調子はどうだ?…そうか、なら結構。まだまだ一緒に暴れられるな。 || 네놈.. 컨디션은 어떤가? ..그런가, 그럼 괜찮아. 아직 함께 날뛸 수 있겠는걸. || || 결혼 ||貴様…なんというか…嫌いでは、ない。 …そうっ、私と共に在れば、もっと大きな勝利を約束する。絶対だ。|| 네놈...뭐랄까...싫지는 않아. 그래, 나와 함께 있어준다면 더 큰 승리를 약속하지. 반드시. || || 전적 || 貴様に伝言だ。 || 네놈에게 전언이다. || || 편성 || 那智戦隊、出撃するぞ! || 나치 전대, 출격한다! || || 장착1/보급/근대화개수1 || ふむ。……悪くないな。 || 흠....나쁘지 않아. || || 장착2/근대화개수2 || ふうん…この改造、仕様書はどこだ? || 흐응...이 개조, 사양서는 어딨지? || || 장착3/원정 선택/아이템 발견 || 楽しみだな。 || 기대되는걸. || || 함대 귀환 || 作戦結果の報告が入っている。聞くか? || 작전결과의 보고가 들어와 있다. 듣겠나? || || 칸무스 건조 완료 || 新しい艦が進水したようだ。楽しみだな。 || 새로운 함이 진수된 모양이야. 기대되는걸. || || 입거(소파 이하) || 今は私が前線に出るほどでもないか… || 지금은 내가 전선에 나갈 필요도 없는 건가.. || || 입거(중파 이상) || 悪いが休ませてもらうぞ。休養も戦いだ。 || 미안하지만 쉬도록 하겠어. 휴양도 싸움이야. || || 출격 시 || 出るぞ! 怖気づくものは残っておれ! || 나간다! 겁먹은 녀석들은 남아 있어! || || 전투 개시/적 공격1 || 砲雷撃戦、用意! || 포뢰격전, 준비! || || 적 공격2 || 敵は右舷だ! しっかり狙え! || 적은 우현이다! 똑바로 노려! || || 야전 개시 || 仲間たちの仇だ! 追撃する! || 동료들의 원수다! 추격하겠어! || || 탄착관측사격/야전 공격 || 夾叉(きょうさ)か……次は直撃させる! || 협차[* 탄환이 목표물의 전후 또는 좌우에 떨어졌을 때에 표적의 반대 방향으로 오차를 줄여가며 사격하는 일.]인가... 다음은 직격시킨다! || || MVP || 勝利に喜んでばかりもいられないな。[[하마카제(함대 컬렉션)|勝って兜のなんとやら]]、だ。 ただ、今夜ばかりは飲ませてもらおう! || 승리로 기뻐할 수 만은 없지. [[하마카제(함대 컬렉션)|이긴 뒤에 투구 어쩌고]]라고.[* 이긴 뒤에 투구 끈을 조인다. 방심하지 않고 다음을 준비한다는 뜻으로 사용한다. 자바해 해전에서 연합군 순양함을 격침시킨 후 만세를 부르다가 잔여 함선들을 놓치는 사고를 친 탓에 들어간 대사로 보인다.] 다만, 오늘 밤만은 마시도록 할까! || || 소파 1 || ちぃっ! || 칫! || || 소파 2 || ぐっ・・・ああっ! || 큭...아앗! || || 중파/대파 || これくらいの傷……なんてことは、ない。 || 이 정도의 상처... 별 거 아냐. || || 굉침 || 私が散るのか…それもいいだろう…さらば…だ… || 내가 지는 건가... 그것도 괜찮겠지...작별...이다.. || || 방치(개장 이후) || いや、退屈はしていない。それなりに面白いぞ。貴様の様子を眺めているのもな。 || 아니, 지루하거나 하지 않아. 오히려 재밌다고. 네놈의 모습을 지켜보는 것도 말야. || || 개장 이후 바뀌거나 추가되는 대사 || 원문 || 번역 || || 로그인(개2) || 貴様、まだ前線勤務か? …よし、またこの那智と共に、戦場を駆けよう! || 네놈, 아직 전선근무인 건가... 좋아, 이 나치와 함께, 전장을 누벼보자! || || 모항 2(개2) || 何か用か? || 뭔가 볼일이라도? || || 모항 3(개2) || ん…では、今晩一緒に達磨でもどうだ? || 음...그럼 오늘 밤, 함께 달마[* [[산토리]] 올드 위스키의 병의 모습에서 온 별명 [[함대 컬렉션/가구]]의 일본주 & 위스키 선반과 양주 & 와인 선반에도 보면 나치가 이 달마로 보이는 병을 각각 1개씩 킵해둔상태이다.]라도 어떤가? || || 근대화개수2(개2) || なるほどな。悪くない。 || 정말이군. 나쁘지 않아. || || 보급(개장 후) || 補給か・・・。ありがたいな。 || 보급인가...고마운걸. || || 입거(소파 이하,개2) || 私は少し休むが、足柄は大丈夫か? || 나는 잠시 쉬겠지만, 아시가라는 괜찮은 건가? || || 전투 개시/적 공격1(개2) || さあ、那智の戦、見ててもらおうか! || 자, 나치의 싸움, 보여주도록 할까! || || 야전 개시 || よし、一気に残敵を掃射するぞ!那智戦隊、突撃する! || 좋아, 단번에 잔당을 소탕한다! 나치 전대, 돌격이다! ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기